Albertine Prize 2019
It’s up to you to choose the winning book!
The Albertine Prize aims to highlight five new works by authors from the many countries where French is spoken, reminding us that languages and literature transcend borders.
This year’s shortlist includes three women and two men who hail from France, Rwanda, Morocco, Mauritius, and Iran. The prize also serves to promote the efforts of the bold publishing houses that strive to bring these authors to American readers.
We invite you to discover and vote for your favorite Albertine Prize shortlisted book before April 30th. Then, join us on June 5th at Albertine Books in New York City, or online via Livestream, for the Albertine Prize award ceremony as we reveal the 2019 winner.
All of the Albertine Prize nominated books are available for purchase at Albertine Books, 972 Fith Avenue, New York, NY.
Order the books in English or French over the phone by calling (212) 650 0070. Receive a special 5% discount when you order the complete collection of Albertine Prize nominated books!
About the Albertine Prize
The Albertine Prize, co-presented by Van Cleef & Arpels and the Cultural Services of the French Embassy, recognizes American readers’ favorite work of contemporary Francophone fiction that has been translated into English and published in the US within the preceding calendar year.
The selection committee is composed of the Albertine Prize Honorary Chairs—acclaimed author and translator Lydia Davis and French literary critic and TV and radio host François Busnel—along with the staff of the Albertine bookstore, and the Book Department of the Cultural Services of the French Embassy. Readers will be invited to vote albertine.com between April 3rd, 2019 and April 30th, 2019. A $10,000 prize will be split between the author ($8000) and translator ($2000) of the winning title at a ceremony held on June 5th at the Cultural Services of the French Embassy.
2018 Winner: Not One Day (Deep Vellum, 2017) by Anne Garréta, translated from the French by Emma Ramadan
2017 Winner: Bardo or Not Bardo (Open Letter Books, 2016) by Antoine Volodine, translated from the French by J. T. Mahany